Red Indígena de Territorio y Biodiversidad

Wednesday, January 30, 2008

Sudamérica: Resolución de Pueblos Indígenas sobre la IIRSA

COORDINADORA ANDINA DE ORGANIZACIONES INDÍGENAS - C A O I

Bolivia, Ecuador, Perú, Colombia, Argentina, Chile

Resolución de Pueblos Indígenas sobre la IIRSA

A las comunidades y pueblos indígenas del Abya Yala
A los movimientos solidarios del mundo
A Lula da Silva, Presidente del Brasil
A Luciano Coutinho, Presidente del Banco BNDES del Brasil
A los Presidentes del BID, la CAF, Fonplata, Banco Mundial
Al Secretario General de la ONU

¡Desarrollo para la Vida, no para las mercancías y la muerte!

Las autoridades originarias, organizaciones indígenas, mallkus,
líderes y dirigentes de las Primeras Naciones Aymara, Quechua, Poqra,
Mapuche, Kichwa, Pemón, Miskitu, Wayuu, Guaraní, Ayoreo, Chiquitano y
otros, como parte de las más de 400 sociedades y culturas existentes
con formas de "buen vivir" previas a la idea del "rollo del
desarrollo" de la IIRSA, asistentes al Taller Internacional convocado
por la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI) sobre
"Pueblos Indígenas e IIRSA", reunidos durante los días 18 y 19 de
enero en la ciudad de La Paz, Bolivia, contando con la participación
solidaria de la COICA, el MST y organizaciones indígenas de Venezuela,
Paraguay, Uruguay, Nicaragua y Honduras, hemos adoptado la siguiente
Resolución:

 INFORMAR que la IIRSA (Iniciativa para la Integración de la
Infraestructura Regional Suramericana) que nace en el 2000, es un
proyecto común de doce Estados suramericanos, implementado mediante
las autoridades responsables de la infraestructura de transporte,
energía y telecomunicaciones. El megaproyecto IIRSA está respaldado
principalmente por tres instituciones financieras: BID, CAF y el
Fonplata. También está respaldado por el cofinanciamiento de cada
Estado Suramericano, tal como BNDES, y por otras instancias como la
Unión Europea. La IIRSA consta de diez ejes de supuesta "integración y
desarrollo" que abarcan 507 proyectos de infraestructura de
transporte, energía y telecomunicaciones, con una inversión de más de
68,910 millones de dólares y que se vincula con el Plan Puebla Panamá.
La IIRSA incluye proyectos de integración de productos y de mercados,
reforzando el rol subordinado de nuestros países de proveedores de
materia prima para las grandes industrias transnacionales. Las
naciones y pueblos indígenas venimos sufriendo los impactos
socio-ambientales y la violación de nuestros derechos humanos como
efecto de la implementación de estos proyectos. Los hechos demuestran
que IIRSA está provocando una acelerada destrucción de la Amazonía,
del ecosistema del Pantanal, de los Andes y del Chaco, dañando
territorios de los pueblos indígenas, comunidades costeras y
ribereñas, desplazando miles de personas, con pérdida de
biodiversidad, de medios de vida, agravando la pobreza y arriesgando
la pervivencia de las futuras generaciones.

REITERAR que somos hijos de la Pachamama, no sus dueños, menos sus
dominadores, vendedores y destructores, por lo cual nuestra vida
depende totalmente de ella y por ello desde milenios atrás construimos
nuestras propias formas del mal llamado "desarrollo", es decir nuestro
Sumaq Kawsay / Sumaq Qamaña, que debe ser respetado. Nuestro Buen
Vivir como alternativa legítima de bienestar en equilibrio con la
naturaleza y espiritualidad, está muy lejos de la IIRSA, que nos
quiere convertir en territorios "de tránsito" de mercancías, de huecos
mineros y ríos muertos de petróleo. Sí queremos carreteras e
hidrovías, pero no a ese costo, no para ver pasar camiones o barcos de
las transnacionales, sino para que ayuden a nuestra propia producción
comunitaria. Que se priorice la lucha contra el analfabetismo y
desnutrición en nuestros pueblos y nuestras alternativas productivas
comunitarias, y no más deuda externa para el falso desarrollo del
asfalto, cemento y fierros.

DENUNCIAR que los gobernantes de Sudamérica borran con el codo lo que
hacen con la mano. Los mismos que aprobaron (excepción, como siempre,
de Colombia) la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas (
13.09.2007) la violan todos los días, aplicando los proyectos de la
IIRSA afectando nuestras vidas, culturas, sueños. Todos son además
miembros del BID que empuja la IIRSA y como Banco no rinde cuentas a
nadie.

SOLICITAR la intervención del Alto Comisionado en Derechos Humanos de
las Naciones Unidas, para que un Relator Especial efectúe una
investigación inmediata de este gigantesco impacto de etnocidio y
ecocidio en Sudamérica con la IIRSA, que además agravará la ya grave
crisis climática global. Los hermanos del Foro ONU para Cuestiones
Indígenas, que ayuden en esta incidencia en todo el sistema de
Naciones Unidas.

ORGANIZAR denuncias jurídicas nacionales e internacionales, que en
defensa de nuestros derechos constitucionales y de tratados como el
Convenio 169 de la OIT y la Declaración ONU de Derechos Indígenas (Ley
Nº 1257 y Ley Nº 3760 respectivamente en Bolivia) establezcan actos
pre-cautelatorios que suspendan los proyectos IIRSA donde hay
agresiones previsibles sociales y ambientales. Ello incluye el apoyo a
la demanda en curso del Pueblo Wichi de Argentina ante la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), contra la minería vinculada
a la IIRSA que pretende destruir sus fuentes de vida.

SOLICTAR entrevistas con los presidentes del Banco Interamericano de
Desarrollo, Banco Mundial, Fonplata, Banco Europeo de Inversiones,
Corporación Andina de Fomento, para analizar por qué financian y
sostienen proyectos como los de la IIRSA si ni siquiera nos conocen
bien, nunca nos consultaron y ni siquiera escuchan nuestros reclamos.

ALERTAR nuestra preocupación sobre la actuación del gobierno
brasileño, del Banco Nacional de Desarrollo Económico Social (BNDES) y
las empresas transnacionales brasileñas (Odebrecht, Vale, Petrobrás,
Andrade Gutiérrez, Queiroz Galváo y otros), quienes han contribuido
fuertemente para la implementación de la IIRSA y sus daños ambientales
y a los pueblos indígenas y comunidades locales en todo Sudamérica; y
DEMANDAR una reunión con el Presidente del Brasil y el presidente del
BNDES, para que escuchen a nuestros pueblos, y una ocasión puede ser
durante la Cumbre UE-CAN en mayo del 2008 en Lima.

LLAMAMOS a los presidentes progresistas del continente a honrar su
compromiso de adhesión a la Declaración sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas de la ONU, sumándose a la posición del Presidente
Evo Morales de "revisar la IIRSA para tomar en cuenta las
preocupaciones de la gente…". Solicitamos al Presidente Hugo Chávez,
en el caso del conflicto del Estado Zulia, Municipio Mara del Socuy,
con los pueblos indígenas Wayuu, Bari y Yutpa, que derogue las
concesiones mineras de carbón y revise los proyectos IIRSA asociados a
esa minería, para evitar la destrucción de la sierra de Perijá, el
perjuicio a las poblaciones indígenas que habitan la región y la
indeseable contribución al calentamiento global.

SOLICITAMOS a nuestro hermano Evo Morales en el caso de la Carretera
Bioceánica Santa Cruz – Puerto Suárez, que afecta el territorio y los
derechos del pueblo indígena Chiquitano, reorientar el proyecto para
incluir acciones de desarrollo con identidad, de justa compensación
por los impactos sociales y ambientales, y asegurar que las
comunidades sean efectivamente beneficiadas por la integración.
Asimismo, revisar, en consulta con los pueblos indígenas, la Carretera
Bioceánica y los corredores de integración que atraviesan el
territorio boliviano, para garantizar beneficios concretos a las
comunidades afectadas. En el proyecto brasilero de represas en la
cuenca del río Madera, que afectará a Brasil, Bolivia y Perú, el
gobierno de Bolivia tome las medidas necesarias para proteger los
derechos de los pueblos indígenas bolivianos y de los demás países,
cautelando que no sean afectados por el desastre social y ecológico
que podrían provocar las inundaciones de estas represas de ser
ejecutadas.

LLAMAR a las comunidades de los pueblos y organizaciones indígenas de
Sudamérica afectados por la IIRSA a declararnos en ALERTA y
MOVILIZACIÓN permanente para exigir la máxima información sobre los
impactos de estos proyectos y nuestro derecho de consentimiento o de
rechazo, que sea previo, libre, informado, en lengua propia, de buena
fe, en nuestras localidades y a través de nuestras organizaciones
representativas.

REFORZAR la alianza que hemos construido entre las coordinadoras de
los pueblos indígenas andinos (CAOI), amazónicos (COICA) y de
Centroamérica (CICA) para afrontar la avalancha de la IIRSA y lograr
su reorientación y reconstitución profunda desde las propuestas de
nuestros pueblos y comunidades. LLAMAR a los hermanos que resisten a
este modelo desarrollista neoliberal impulsado desde el Brasil, a
ampliar nuestra alianza, y en especial al Movimiento Sin Tierra (MST),
Movimiento Contra las Represas (MAB) y Red de Monitoreo de Bancos
(Rede Brasil sobre IFMs).

ANUNCIAR la construcción de una campaña por la reorientación de la
IIRSA que culmine con un encuentro mundial de las fuerzas solidarias
de todas las fuerzas solidarias que luchan en el Abya Yala y también
en Europa, durante el Foro Social Mundial a efectuarse en Belém do
Para (enero 2009) y acelerar nuestras coordinaciones para efectuar el
lanzamiento durante la Cumbre Social de los Pueblos en mayo 2008 en
Lima, Perú.


La Paz, 19 de enero de 2008

CAOI – Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas Organizaciones
Indígenas Andinas y de Abya Yala
o        CONACAMI – Confederación Nacional de Comunidades del Perú
Afectadas por la Minería
o        ECUARUNARI – Confederación de los Pueblos Kichwa del Ecuador
o        ONIC-Organización Nacional Indígena de Colombia
o        ONPIA- Organización Nacional de Pueblos Indígenas de Argentina
o        COICA – Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca
Amazónica
o        CCP – Confederación Campesina del Perú
o        CNA – Confederación Nacional Agraria (Perú)
o        ANAMEBI – Asociación Nacional de Maestros en Educación Bilingüe
(Perú)
o        CONIVE – Consejo Nacional Indígena de Venezuela
o        MAIKIRALASALII (No se vende) – Organización Wayuu de Sucuy
(Zulia, Venezuela)
o        Consejo Indígena de Nicaragua
o        Confederación Nacional de Pueblos Autóctonos de Honduras-CONPAH
o        CNACHA – Consejo de Naciones Aborígenes   Charrúa
o        Coordinadora Indígena del Bajo Chaco – Paraguay
o        Coordinadora Regional de Comunidades Afectadas por la Minería del
Cusco

Organizaciones Indígenas del Qollasuyo / Bolivia